AG百家乐大转轮-AG百家乐导航_怎么看百家乐走势_全讯网官网 (中国)·官方网站

On Campus

SYSU students honor fatherhood in ten languages

Written by: Feng Xianzhe Edited by: Feng Xianzhe

This Father’s Day, SYSU students unite to honor paternal love through reciting classic literary works. From Zhu Ziqing’s poignant Back of the Father to Heinrich von Kleist’s ink-stained letters, they recite iconic texts in ten languages—Chinese, Russian, French, Spanish, German, English, Japanese, Korean, Arabic, and Urdu—bridging cultures through shared themes of fatherhood.

“Baba,” “Papa,” or “Appa”—the word for father may differ, but its meaning is universal. The project highlights how love, sacrifice, and guidance in father-child bonds transcend linguistic borders, from tear-jerking essays to poetic verses.

Experience this cross-cultural tribute: Watch the video to hear ten tongues echo the timeless story of fatherly love.

Featured Students from School of Foreign Languages, School of International Studies and School of Microelectronic Science and Technology: Huang Tengzhong, Wang Yuezhu, Shao Aimin, Xie Xiangxiu, Yang Zhibo, Liao Jingyao, Wu Xuan, Li Hang, Luo Jing, Chen Xingyu, Ruan Xiaolan, Zhu Xingyu, Lu Xunan, Xi Na, Hu Xiangyi

Video Production: Li Xinyang
Copywriting: Feng Xianzhe


百家乐官网波音平台有假吗| 皇冠网百家乐官网啊| 百家乐五湖四海娱乐| 缅甸百家乐赌场| 大发888新址| 百家乐官网平台开户哪里优惠多| 大发888 com| 百家乐百博亚洲| 百家乐网站哪个好| 百家乐官网tt娱乐平台| 百家乐官网代打公司| 必博备用| 做生意摆放老虎好不好| 网上现金博彩网| 永利高百家乐怎样开户| 百家乐官网历史路单| 百家乐高手长胜攻略| 15人百家乐官网桌布| 波克棋牌赢话费下载| 大发888娱乐场下载 17| 女神百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐视频游戏客服| 百家乐庄家抽水| 红宝石百家乐官网娱乐城 | 威尼斯人娱乐信誉| 百家乐官网有技巧么| 大发888线上娱乐百家乐| 威尼斯人娱乐城进不了| 百家乐官网法则| 综合百家乐官网博彩论坛| 喜来登百家乐官网的玩法技巧和规则| 财富百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网娱乐代理| 赌场百家乐官网的玩法技巧和规则 | 试玩百家乐官网游戏机| 网上娱乐城注册送彩金| 最新棋牌游戏| 百家乐龙虎斗扎金花| 博彩百家乐规则| 网上百家乐官网网| 太阳神百家乐官网的玩法技巧和规则|